- Grand Prairie Independent School District
- Translation Services
Translation Services
-
Translations
Written documents translated from English to Spanish.
Campus-Level Responsibility
Includes, but not limited to:
- Rubrics
- Schoolwork
- Class Syllabus
- Class Initiatives
- Fundraiser Letters
- Class Celebrations
- Class Assignments
- Internal Staff Communications
District-Level Responsibility
Includes, but not limited to:
Campus-wide Documents:
- Newsletters
- School Manuals
- 504 Deliberations
- Schoolwide Flyers
- Schoolwide Events
District-wide Documents:
- District Manuals
- District Assessments
- School Safety Procedures
- Communications Department Requests
- Education Center Communication (all departments)
Translation Policies
Requests for translations are processed on a first-come, first-served basis.
Every request will be responded to by our staff via email.
To provide the best quality service, adhere to the following guidelines:
- Allow 2 working days for 1–3-page documents
- Allow 5 working days for a 5-page documents
- Allow 4 weeks for manuals, handbooks and assessments
When submitting documents, please adhere to the following:
- No PDFs. Documents must be submitted in an editable format (preferably Microsoft Word).
- Original documents only. (Copyrighted or third-party material will not be translated).
Interpretations
Spoken interpretation from English to Spanish between two people, or from one person to a group of people.
Campus-Level Responsibility
Includes, but not limited to:
Campus-wide Events:
- PTA Meetings
- RTI meetings
- Parent-Teacher Conferences
- Title 1 Meetings
- PACT Meetings
- ACE
- Ignite
- Beyond the Bell
- Love and Logic
District-Level Responsibility
Includes, but not limited to:
Campus-wide Events:
- 504s
- Discipline Hearings
District-wide Events:
- TEA-Sponsored Events
- Board Meetings
- Parenting on the Go
- Grievance Level II and above
- Family and Community Engagement Events
- District Communications
Interpretation Policies
Requests for Simultaneous and/or Consecutive Interpretations are processed on a first-come, first-served basis. Every request will be confirmed by our staff via email.
To provide the best quality service, adhere to the following guidelines:
- Submit request 5 working days prior to the event / meeting
How to Request a Translation or Interpretation
Translation and Interpretation services are provided through federal funding, for that reason, each service must be documented by means of a formal request.
To comply with federal guidelines, please submit a request form and provide all the information requested.
ONLY requests submitted using the form below will be completed.
Requests emailed directly to the translators will not be processed.
The Executive Director of Bilingual/ESL Programs will review requests that do not conform to the guidelines stated above.
The Executive Director of Bilingual/ESL Programs reserves the right to determine the priority status of all requests received.
Translation and Interpretation Request Form
Translations Staff
Showing results for "Professor named Smith at Elementary School" |
- Edgar Chavez
- Javier Vicencio