Bilingual/ESL Programs

  • GPISD’s Bilingual/ESL Programs team supports English language learners through a variety of instructional models at both the elementary and secondary levels. The department’s goal is to provide all students with the skills they need in order to become fluent speakers, readers, and writers of English while valuing their linguistic, academic, and cultural experiences as members of a diverse community.  

    El personal del departamento de Programas de Educación Bilingüe y del Inglés como Segundo Idioma apoya a aprendices del inglés a través de una variedad de modelos de enseñanza en las escuelas primarias y secundarias. Nuestra meta es de desarrollar en todos los alumnos las destrezas necesarias para hablar, leer, y escribir el inglés con dominio y fluidez. A la vez, deseamos valorar sus experiencias lingüísticas, académicas y culturales, y reconocerlos como miembros de una comunidad diversa.  

Dual Language

  • For elementary students in GPISD, Bilingual/ESL Programs provides a dual language program whose goal is bilingualism, biliteracy, and biculturalism. In this program, we provide one and two-way models, according to the needs of our campuses. In each of the models, the subjects contained in the curriculum are divided between the two languages of instruction, which are Spanish and English. No matter the language of instruction, the focus of the program is to develop knowledge of the necessary content in a way that can be transferred. The uniqueness of these models lies not in the way the subjects are taught, but in the students who compose the classes. 

    A los alumnos de primaria en Grand Prairie ISD proveemos un programa de lenguaje dual cuya meta es de ayudar a los alumnos a lograr el domino en hablar, escribir y leer en dos idiomas, y valorar de forma equitativa dos culturas. En este programa ofrecemos modelos de una y de dos vías, de acuerdo a las necesidades de cada escuela. En ambos modelos las materias del currículo se dividen entre los dos lenguajes de enseñanza--inglés y español. Independientemente del lenguaje de enseñanza, el enfoque del programa es el desarrollo del conocimiento de la materia de modo que el alumno pueda transferirlo de un idioma al otro. La distinción entre los dos modelos consiste no en la manera en que se presenta la enseñanza, sino en los alumnos que componen las clases.

One-Way

  • In a one-way classroom, all the students are from a non-English-speaking background. They are consistently provided with opportunities to acquire English. Beginning students learn to read and write in their native language, and these skills are later transferable to English. The student’s native language is not subtracted as English develops. It continues to be developed, with the end result being that students who complete the program will be proficient readers, writers, and speakers of both languages. 

    En el salón de una vía, todos los alumnos son de antecedentes de habla no inglesa. De forma consistente se les proveen oportunidades para adquirir el inglés. Los alumnos principiantes aprenden a leer y escribir en su idioma natal, y después pueden transferir estas destrezas al inglés. El desarrollo del idioma natal del alumno no se suspende mientras desarrolla el inglés. La habilidad del lenguaje sigue aumentando en los dos idiomas y el resultado es que al completar el programa entero los alumnos serán competentes en leer, escribir, y hablar los dos idiomas.

Two-Way

  • In the two-way model, each class is composed of both native English speakers and speakers of other languages. Roughly speaking, both groups are equally represented. For both groups, reading and writing instruction is first presented in the native language, whether that be English or Spanish. As with the one-way model, the subjects in the curriculum are purposefully divided between the two languages. This arrangement allows students to transfer their knowledge of the subjects from one language to the other. The ultimate goal is the same as for the one-way model: proficiency in reading, writing, and speaking two languages.

    En el modelo de dos vías, la clase está compuesta aproximadamente del mismo número de alumnos de habla inglesa y que hablan otros idiomas. Para ambos grupos, se les presenta enseñanza básica en la lectura y la escritura en su idioma natal, ya sea en inglés o en español respectivamente. Al igual que el modelo de una vía, este modelo divide las materias del currículo en forma intencional entre los dos idiomas.  Esta configuración permite al alumno transferir su conocimiento de las materias de un idioma al otro. La meta para los alumnos sigue siendo la misma: llegar a ser competentes en leer, escribir, y hablar los dos idiomas.


English


Spanish